Documento Nacional de Lenguas Originarias del Perú
¿Cuántas lenguas originarias existen en el Perú?
La maravillosa riqueza cultural y lingüística se expresa en las 48 lenguas originarias, de las cuales: 44 son amazónicas y 4 andinas.
Estás lenguas estan agrupadas en 19 familias lingüísticas y constituyen medios de comunicación de 55 pueblos indígenas u originarios.
El documento nacional de Lenguas Originarias del Perú se elaboró en el marco de la Ley N° 29735, Ley que regula el uso, preservación, desarrollo, recuperación, fomento y difusión de las lenguas originarias del Perú. La finalidad de este trabajo es brindar información sobre las diferentes lenguas que se hablan en el país y sus variantes dialectales, de modo que las diferentes instituciones de diversos sectores nacionales, regionales y locales lo utilicen como una base de datos para plantear políticas de atención adecuadas a estas poblaciones y se desarrollen acciones que garanticen el cumplimiento de la mencionada Ley.
La base de datos de las lenguas originarias del Perú permite al Ministerio de Educación (MINEDU) tener información precisa sobre la demanda real de atención a niños, niñas y adolescentes que pertenecen a un pueblo originario y tienen una lengua originaria o indígena, y que por tanto requieren una atención diferenciada, pero de calidad, como es la Educación Intercultural Bilingüe.
Desde el año 2008 el MINEDU inició la tarea de normalizar las lenguas del Perú, pero hacía falta una base de datos confiable y actualizada, que permitiera saber cuántas lenguas siguen vigentes, cuántos niños, niñas y adolescentes en edad escolar hablan estas lenguas en cada región y en qué nivel educativo están, y cuántas escuelas en el país atienden a los niños, niñas y adolescentes de todos estos pueblos y sus respectivas lenguas.
Hoy en día tenemos esta información, la misma que está consignada en esta publicación, y que nos ha permitido desarrollar un Plan Estratégico para ir atendiendo a las instituciones educativas de Educación Intercultural Bilingüe (IIEE EIB) de manera progresiva. Así, de las 47 lenguas que se hablan en el Perú, podemos decir que se encuentran en distintos niveles de normalización:
● Veinte (20) cuentan con alfabetos oficiales aprobados luego de un proceso de consulta y participación de los hablantes de estas lenguas y sus organizaciones representativas.
● Seis (6) nuevas están en proceso de oficializar sus alfabetos Diecinueve (19) de estas lenguas que tienen alfabetos oficiales, y tres (3) variantes del quechua, cuentan con Guías de Uso de Alfabetos para los maestros u otras personas que quieren conocerlas o estudiarlas.
● Doce (12) de estas lenguas y dos (2) variantes del quechua, tienen Manuales de Escritura, basados en consensos básicos sobre ciertas normas para escribir en estas lenguas.
● Seis (6) de estas lenguas cuentan con Gramáticas Pedagógicas que podrán ser usadas en las IIEE EIB para el trabajo en el área de Comunicación L1, y para que tanto los maestros y maestras como los estudiantes tengan conocimientos básicos sobre el funcionamiento de su lengua originaria.
La información que se ofrece en este documento de Lenguas Originarias del Perú procede de fuentes oficiales y de algunas investigaciones realizadas por lingüistas nacionales y extranjeros encargados por el Ministerio de Educación. Se ofrece información sobre el estado lingüístico de cada departamento, considerando el número de lenguas, estado de vitalidad, situación de normalización de las mismas, número de IIEE EIB que existen en esa región por lenguas, número de estudiantes por niveles, número de docentes, entre otros datos.
También se considera información sobre las lenguas habladas por pueblos en aislamiento voluntario y sobre las lenguas extintas en cada departamento. Al final del documento, se ha incluido un glosario sobre los términos frecuentemente usados. Además, se proporciona la bibliografía que permitirá ampliar la información. Este documento solo brinda información sobre lenguas originarias del Perú, es decir, no se encontrarán datos sobre el castellano y sus distintas variantes dialectales, ni sobre otras lenguas extranjeras habladas en el país.
Ponemos a disposición de autoridades, funcionarios de los distintos sectores a nivel nacional, regional y local, de maestros, centros de formación profesional como universidades e institutos superiores, ONG, organizaciones sociales e indígenas, y a todos aquellos que desarrollan su trabajo en estos contextos diversos del país, para que les sirva como un referente a tomar en cuenta para un trabajo pertinente y con enfoque intercultural.
Descargar el Documento Nacional de Lenguas Originarias
Fuente: Minedu
Si te gustó esta publicación compártelo en tus redes sociales. Asimismo, no te olvides de regalarnos un like en nuestro fanspage de facebook:
https://web.facebook.com/tuamawta
¿Ya conoces nuestro canal de YouTube? ¡Suscríbete!
https://www.youtube.com/channel/UCQRM-TXsJjsQOn_MBpp1Anw